金沙澳门官网手机版 > 金沙澳门官网下载app > 金沙澳门官网手机版:宋词鉴赏,魏子敬的简介

原标题:金沙澳门官网手机版:宋词鉴赏,魏子敬的简介

浏览次数:136 时间:2019-07-10

  过片“云归月正圆,雁到人无信”列举自然生活中三种东西有规律运动和人头眼昏花活动相对照,表达意中人对思妇的眷恋和闺中寂寞的怨恨。那飘忽天际的彩云已经归去,那缺了又圆的月亮正朗照夜空,那定时南归的候鸟大雁已然长唳而返,那全体皆是激励思妇挂念远人的卓绝群伦事物。“人无信”就是思妇被拨动的怨情。是的,云有归期,月有圆时,雁有返日,惟独行人却踪迹渺然,消息皆无。那离怨之深同理可得。煞尾以“孤损凤凰钗,立尽梧桐影”二句的举措,极写对远人的怀思已达有加无己的程度。损,《易》六十四卦之一,这里泛指占卜。唐作家于鹄《江南曲》有“众中不敢鲜明语,暗掷金钗卜远人”句,这里暗用此典写思妇久久佇立于梧桐阴下,独自以凤凰钗六柱预测,愿远行之人早早归还。“立尽”二字标记伫之久和孤单之极。“孤”字为下片词眼所在。

魏子敬

魏子敬的著述

李清照《声声慢》赏析

  首二句“愁盈镜里山,心迭琴中恨”拈出内宅中两件极富代表性的东西──镜、琴,写思妇对镜梳妆看到的是紧锁的愁眉。山,指乐山,西魏以眉如远山形容女孩子之眉,故云“镜里山”。思妇欲理琴解愁,不过无语心中层层怨恨又在琴中不自觉地弹奏出来。满腔愁思使得他不敢对镜,又不忍弹琴,于是只好移步闺阁之外,凭栏休息,以期摆脱那“剪不断,理还乱”的忧心,不过雾重露浓,打湿了白玉栏干,又使他不胜愁寒。无助只可以再折回房中。但是,相伴显示屏冷”,等待着她的只可以与袅袅升起的篆香和冷静幽寂的显示屏为伴。二个“冷”字给上笼罩上片一股凄清的氛围。

生查子

宋代:魏子敬

愁盈镜里山,心叠琴中恨。露湿玉阑秋,香伴显示屏冷。云归月正圆,雁到人无信。孤损太虚钗,立津梧桐影。

词的下片承继上片。“随处髓华聚积,憔悴损,方今有哪个人堪摘?”“黄华”是指秋菊,品种是色情的。“堆放”,指花开之盛,大概是小菊花密密麻麻地吐放,不是言落英各处。“憔悴损”指人因难受而消瘦。损,煞,是说憔悴得很。有人认为是风皇子花剑“憔悴损”,不妥,因为后面包车型客车“聚积”不作零落解,金蕊是枯在枝头的。“什么人”,指自个儿。“堪”,能够,经得起。女华盛放,本要摘花插在胆式瓶里,可人已憔悴,近期还大概有怎么样主张和兴趣去摘花呢?已经未有赏花的心怀了。

  魏子敬  

为了适应这产生的首秋时节,诗人谋算以酒御寒,但“三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急?”酒是“三杯两盏”,量少,又是“淡酒”,怎么能抵挡黄昏时的一阵秋风呢?淡酒不敌风寒,饮酒也无法排遣难过。

  魏子敬,生平里籍皆不详。只知其大要活动Yu Liang国高宗宁波年光景。《文献通考》去其著有《云溪乐府》四卷。惜今已不传。唐圭璋先生《全唐诗》从《浩然斋雅谈》中辑得其《生查子》词一首,为其今仅存词作孤篇。

乍暖还寒的时节,最难忍受。

  愁盈镜里山,心迭琴中恨。露湿玉阑秋,香伴显示屏冷。去归月正圆,雁到人无信。孤损凤凰钗,立尽梧桐影。

“雁过也,正难受,却是旧时相识。”雁飞过去,正令人难过,原本雁是作者过去见过的。这里大家可看出三层意思:雁飞过去了,雁叫声声,凄厉难闻,正令人忧伤,原本大雁是故交了,触动自身心坎的外伤已不仅仅贰次,今后又来触动自个儿,使自个儿难过优伤。明清有雁足留书的传说。雁以往是给小编带过信的,给笔者安慰,今后男生已逝,亲人离散,雁飞过去无信可带,不能够再给自家安慰了,使自个儿难过。笔者的故里在北方,而此时作者沦落南方,初秋北雁南飞,引起了对出生地的怀恋,所以使他痛苦。雁在北方就相识,以往阅览雁不是在乡邻,而是在外边,发出时移俗易的咋舌,寄托怀乡之意。

  词的上片重在贰个“冷”字,下片重在一个“孤”字,全词在创设的记载之中描述了闺中思妇凄清孤寂的情境。诗人虽全力于思妇外部举止的准备,但意韵流转,情辞凄切,因此颇能接收哀婉使人迷恋的艺术功力。(沈立东)

词的言语老妪能解,虽是平常语,但装有表现力,表现了深入的内容。《声声慢》词调可押平声韵,也可押入声母韵母,诗人选择了入声母韵母,能够很好地球表面述思量的激情,并反复采取双声字、舌音和齿音字,更加深了凄切悲苦的色彩。

  这首词以第多少人称展现手法,刻划一人闺中独守、消极销魂的思妇形象。

乍暖还寒时候,最难将息。

生查子

此番第,怎叁个愁字了得!

那首词是在国破家亡、流落异乡时写的,词中陈说了作家孤愁万般无奈、生意萧疏的境地,寄托了极端深沉的家国之思,深深地打上了时代的烙印。

李清照《声声慢》

金沙澳门官网手机版 ,两杯淡酒,怎能压住心中的忧伤?

本文由金沙澳门官网手机版发布于金沙澳门官网下载app,转载请注明出处:金沙澳门官网手机版:宋词鉴赏,魏子敬的简介

关键词: 李清照 诗 歌 简介 魏子敬

上一篇:金沙澳门官网手机版:翻译及赏析,宋词鉴赏

下一篇:没有了